有奖纠错
| 划词

Nous voulons quand même voir cet hôtel.

们还是想看看那家旅馆。

评价该例句:好评差评指正

Quand même, tu aurais bien pu m'avertir.

你至少该通知一下。

评价该例句:好评差评指正

Il existe quand même une lueur d'espoir.

还是有点希望的。

评价该例句:好评差评指正

Non, quand même vous me paieriez deux cents dollars !

“不带人,你就是给两百美不带!”

评价该例句:好评差评指正

Quand bien même vous insisteriez,je n'accepterais pas.

即使您要坚持不会接受的。

评价该例句:好评差评指正

Je suis quand même plein de vigueur après la course.

跑后仍然精力充沛。

评价该例句:好评差评指正

L'école a quand même été évacuée, durant une heure.

学校方面还是将学生撤离了一个小时。

评价该例句:好评差评指正

J'avais peur, mais je l'ai fait quand même.

怕,但是还是做了。 这里当还是来用。

评价该例句:好评差评指正

Quand même ! J'aimerais bien savoir à quoi elle pense.

管他呢!就想知道她在想些什么。

评价该例句:好评差评指正

C'est quand même moi qui ai tapé dans le dos!!

有份!因为是拍了的背!

评价该例句:好评差评指正

On me l'a défendu, mais je le ferai quand même.

有人不让做这件事, 可还是要做。

评价该例句:好评差评指正

Quand même tu aurais raison , il te faudrait agir avec précaution.

即使你有理由,应该谨慎从事。

评价该例句:好评差评指正

L'ovale est un cercle presque rond, mais quand même pas.

椭圆形是一个几乎圆,但毕竟不是圆的形状。

评价该例句:好评差评指正

Y'a pas à dire, la France, c'est quand même cool.

不用说,法国真是太酷了。

评价该例句:好评差评指正

Mais il faut quand même être doué pour travailler dans ce domaine.

但在这个领域工作,还是得有天赋。

评价该例句:好评差评指正

25. L'oval est un cercle presque rond mais quand même pas.

“椭圆是个近似圆的圈圈,但还不是。

评价该例句:好评差评指正

Malgré la hauteur, la troisième couronne fournit quand même une vue excellente.

最高一层拥有极佳的视觉效果,因为它的斜度达到34度。

评价该例句:好评差评指正

Reconnaissez quand même que la vie familiale ne comporte pas que des inconvénients.

重新认识家庭生活,它并不是只有麻烦。

评价该例句:好评差评指正

Certains ragots entrent quand même dans le cadre des amitiés ou des préoccupations sincères.

有些八卦是出于真诚的关心。

评价该例句:好评差评指正

Ma grand-mère a déjà 86 ans cette année, mais elle est énergique quand même.

外婆今年已经86岁了,但是很精神。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


joyau, joyeuse, joyeusement, joyeuses, joyeuseté, joyeux, Joyeux Noël, joystick, juanite, juba,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Palmashow

Bon, on peut quand même essayer ce petit body.

好吧,那试试这个紧身衣吧。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est quand même mieux à la télé hein ?

在电视上看不更好吗?

评价该例句:好评差评指正
Les Parodie Bros

Ah 5 min ça pas fait beaucoup quand même.

,5并不算多。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

Une chose que les Français font beaucoup quand même.

法国人经常抱怨。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

C'est quand même sacrément con d'avoir oublié les clés !

忘了带钥匙真太蠢了!

评价该例句:好评差评指正
《第一日》&《第一夜》

– J'ai droit à un baiser quand même ?

“我总该有权要求一个吻作为奖赏吧?”

评价该例句:好评差评指正
Vraiment Top

Oui, parce que quand même, c'était vraiment beaucoup d'argent.

的,因为无论如何,那确实一大笔钱。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Mais appelez nous quand même hein, on est des gentils garçons..

不过还联系我们吧,我们好人!

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

Evacroquer un pomme d'amour, quand même - Quoi?

来一口糖苹果吧! - 什么?

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Enfin bon, la grand-mère, elle l'a quand même pas inventé ce truc !

最后,奶奶,即使不她发明这东西!

评价该例句:好评差评指正
Français avec Nelly

Même aujourd'hui, je préfère qu'on me vouvoie, c'est quand même beaucoup plus élégant.

即使在今天,我也更喜欢别人称呼用" 您" 称呼我,这样更优雅。

评价该例句:好评差评指正
法语综合教程2

On est en vacances, quand même !

毕竟,我们这

评价该例句:好评差评指正
CCTV法语国际频道:对话(Rencontres)

Mais quand même, c'est pas nécessairement qu'ils gagneront les Jeux.

,这也不说,他们的当选必然的。

评价该例句:好评差评指正
Iconic

Un style, quand même, incroyable ! Imparable.

不可思议的一种风格!无可匹敌。

评价该例句:好评差评指正
法语专四听写训练

Cette prise de poids est quand même modeste par rapport à celles des autres Européens.

体重增加的幅相对其他欧洲国家人而言算少的。

评价该例句:好评差评指正
Palmashow

On va peut être prendre la Mouflette quand même !

不过我们还滑Mouflette滑道吧!

评价该例句:好评差评指正
玩偶故事版小猪佩奇

Mais quand même c'était trop bien !

这仍然很棒!

评价该例句:好评差评指正
巴黎奥赛博物馆

Il est quand même bien réussi, non ?

画得不错不么?

评价该例句:好评差评指正
YouCook Cuisine 小哥厨房

Un petit peu trop quand même hein.

哎呀,有点太多了。

评价该例句:好评差评指正
Parlez-vous FRENCH ?

On doit utiliser la locution " quand même" .

我们应该使用“quand même”这个短语。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


judiciaire, judiciairement, judicieusement, judicieux, judo, judoka, jugal, jugale, juge, jugé,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接